A COMPLEXIDADE DAS RELAÇÕES INCLUSIVAS: UMA CASO DE UMA ALUNA SURDA EM UM CURSO DOUTORADO EM EDUCAÇÃO

Autores

  • Sílvia Andreis Wikoski Universidade Federal do Paraná - UFPR

Palavras-chave:

Surdez, Papel do Intérprete, Libras, Inclusão.

Resumo

É fundamental alertarmos para a complexidade das relações inclusivas da educação dos surdos, que parecem resolvidas pela presença do intérprete de Libras nas instituições de ensino regular. Questões políticas, culturais, metodológicas e de relações humanas passam despercebidas, como se o intérprete, por si só, se traduzisse em uma poção mágica de inclusão em prol do sucesso acadêmico dos mesmos. Neste artigo busco problematizar algumas questões que precisam ser consideradas numa proposta inclusiva. A abordagem de discussão foi construída a partir de minha vivência como doutoranda da Universidade Federal do Paraná, primeira surda a ingressar na instituição neste nível de formação, contando com o apoio de intérprete em Libras em três das quatro disciplinas cursadas no primeiro semestre nas aulas do curso.

Referências

LACERDA, Cristina Broglia Feitosa de. A inserção da criança surda em classe de crianças ouvintes: focalizando a organização do trabalho pedagógico. ANPEd - 23ª Reunião Anual, GT: Educação Especial, 2000. Disponível em:
http://www.anped.org.br/reunioes/23/textos/1518t.PDF Acesso em 14/05/2009. Decreto nº. 5.626, dezembro de 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm Acesso em
15/05/2009.
PERLIN, Gladis. O ser e o estar sendo surdos: Alteridade, diferença e identidade: Tese de doutorado em Educação: UFRGS, 2003, p.156.
SKLIAR, Carlos, (1999). A Localização Política da educação bilíngüe para surdos. In SKLIAR, Carlos (org.). Atualidade da educação bilíngüe para surdos. Porto Alegre: Medicação, 2v., p.7-14.
STROBEL, Karin (2008). Surdos: Vestígios Culturais Não Registrados Na História. Tese de doutorado em Educação: UFSC, p. 176.

Downloads

Edição

Seção

Artigos Científicos